1967 BSA B44 Models Parts Book

bf) i:: .,... "O "O Cd ::>, .o . ~ ¡.... .,... . ::i . cr< (!) ¡.... ~ (/) Q) ,.e C/) ....... ç: c.¡:; bf) Q ....... è Cd > (I) (!) ....... H (!) ;:I · cr< ..... '"O Q ..... ~ ,......, - ..... ;:I . (!) > õ '"O Cd .;.., . ..... ~ (/) (!) Cd > ..... ~ ........ ~ Cd ~ ...... o Cd Q) Cl.l Cd è (!) s 8 . ('I"\ o ~ - r- tr) \O ¿ -.:::!" o '"O Cd El o ;.... u . . o I ~ ": , - - .._ -...• .. ~···,-- ..·.¿·-,. ·-;: ····- ·- --,--·-;- , e--- t-- {'-- {'-– º O OO 00 0 .0 ---- ,I-< o ii. • .;.., Cl.l ·– ,........ (I) . .... ,.e ..... Q ·- "O .8 o ;:I cr< (!) @ (/) cu '"O o o (!) o ....... a o z .. • .8 i:: ro I-< ;::l o o >( ·~ o, (!) 'O (!) .;.., v.> ..... ,......, Cd ....... ,Cd ;.... (!) h o ~ H . (/) ·. ;:I o > (!). . '"O (/) A o ·~ e, CIJ ::s O · > Cl.) ::l . o  • ~ :.=l (!) :tj 0 o C/) @ '"O >< ....... H p.. (!) "O en (!) "O o o (!) 'O v.> Cd p.. Cd ;,-. ~ A .. ;.... (!) '"O . i:: (!) .o (!) eo . (!) bf) . ~ o '"O o ~ C/) ..... e e, .5 (!) ~ .µ Cl.l ....... .8 Cl.l .,... ~ ¡..., . (!) en (!) ...... '"O ¡:::' H '''::> ·"') · •. ! ~- ., en o ..... o (I) a I!) '"O .8 Cl.) ...... ,....... I e·. Cd . +-' so (!) fi v.> Cd '"O ~ ....... ...... o o o o ç: o ..... o (!) I-< p.. (!) '"O Cl.l Cd ~ u I I r I I I .. i I \. ·;:;::~ ~·:· SUFFIX NUMBER TO BE USED .TO IDENTIFY VARYING FINI SHES.· CHIFFRES DE SUFFIXE A EMPLOY ER POlJR IDENTIFIER LES. PRES ENTÃTIONS VARIÊES . NACHZAHL EN ZU BEl\ TUTZEN UM DIE VERSCHIEDE NEN AUSFURÜNGE N ZU BEZEICHNEN. CIFRAS ADICONALES QUE SE EMPLEA PARA IDENTIFIC AR LOS ACABADOS· VARIOS . When ordering components with varying finishes, please state finish required by adding the APPROPR IATE NUMBER TO PART N UMBER. En commandant des pièces avec pr ésentations différentes veuillez indiquer la présentat ion requise en ajoutant les chiffres appropriés au . numé ro de CATALOGUE DE LA PIECE. Bei Bestellungen von Teilenmit verschiedenen Ausfuhrüngen bit te· die Erwünschte Ausfuhrung mit Angabe der entspr echenden Nachzahl nach dem TEILNUMMER BEZIECHNEN. Al pedir piezas con acabados differentes sírvase indicar el acabado requirdo mediante la cif ra relativa escrita después del NUMERO DE CATALOGO DE LA PIEZA. EXAMPLE. Front Mudguards, Chrome 40- 6571/ 003. EXEMPLE. Garde-boue avant , Chrom e 40- 6571/003. BEISPIEL. Vorde rr adschutzblech, Chromfeldern 40- 6571/003. • EJEMPLO. Guarda barro · delantera, Cromado 40:-6571/ 003 . /007 / 007 /007 /007 BL ACK N OIR SCHWARZ -N EGRO / 003 /003 /003 /003 CHR OME CHR OME CHR O~IFELDERN CROMADO i ' ! ' l \ •ºf ··J l '; , ·i PRICE S: No price codes are quoted in this list. For prices, please refer to the Master Priced List. PRIX: Il n'ya pas de codes de prix dans cette list. Pour les prix , nous v9us prions de ·vous. reporter à la liste de prix courant e. . . PRISE: In dieser Liste ist Kein Preis-Kode angegeben. Preise Können aus der Haupt-Preisliste entnommen werden. -e PRECIOS: Cif ras de precio non cotizadas en-esta lista. Para precios véase por f avor la liste de precios maetra . 2 ¡ •I I o -~ \ ·. . ,· .. , ... , .•.. , " ,1~. ·1 - - ·-·-·" .... ~.·-·--- ... ''"- ··- ----- -·-·-·-- -· . .., . ...., _, . ...., ......... _ -r-- ..--- - - - ---- ___ ,,_ .. ,,_~·-·- .... _

RkJQdWJsaXNoZXIy OTcxMDM=